Prevod od "du ind" do Srpski


Kako koristiti "du ind" u rečenicama:

Hvordan kom du ind i skibsbygnings-branchen, Gavin?
Kako si ušao u brodogradnju, Gavine?
Flyver du ind i et asteroidebælte?
Нећеш ваљда стварно у астероидно поље?
Hvorfor søgte du ind i korpset?
Zašto si se pridružio policiji, Bruse?
Hvis du og dit kodeks nægter jer skyldige, ryger du ind på Iivstid.
Poštuj kodeks i kaži da nisi kriv. Biæeš u zatvoru do kraja života.
Om nøjagtig en time tager du ind på Hotel Marquis... og henter en kuvert mærket "Doris" i receptionen.
Za tačno sat vremena, idi u hotel Markis. Pokupi kovertu sa oznakom "Doris" na recepciji...
Hvor kommer du ind i billedet?
Šta je s tobom? Kakva je tvoja uloga? -Ja?
Hvordan kom du ind i det her?
Kako si se ukljuèio u sve ovo? - Ko?
Nu går du ind til hende, læner dig ind over hende og tager hende.
To! Ako hoæeš da je imaš, uhvati je i obori na sto!
Og så kravlede du ind ad vinduet og håbede på at bamse mig igennem?
Aha, mislio si ako se popneš kroz prozor da æemo se malo bum - bum?
Gå du ind og fortæl din datter, hvor meget du keder dig.
Zašto ne uðeš i kažeš svojoj æerki koliko sam ti dosadna?
Ny Frihed kommunikerer med agenterne... via koder i aviser og blade... og her kommer du ind i billedet.
Nova Sloboda komunicira sa špijunima... pomoæu šifri otisnutih u novine i èasopise... i tu nam vi možete pomoæi.
Kommer du ind på mit kontor?
Uh, biste li da mi se pridružite u studiju?
Vil du ind og have en drink?
Zelis li da udjes na pice?
Hvordan kom du ind i min lejlighed?
Prezireš me zbog toga. Kako si došao u moj stan?
Samler du ind til et godt formål?
Što radiš? Skupljaš kolekciju tamo dolje?
Første gang tingene ikke går, som du vil have det smutter du ind i Carol´s Klip og Krøller og stjæler alle hendes hårprodukter.
Прва ствар која ти неће поћи за руком ушуњаћеш се у Карол'с Клип анд Курл и крашћеш све те "препарате за косу".
Jeg mener, hvordan kom du ind i CIA?
Kako ste se umuvali u ClA-u.
Nu vil du ind i det russiske konsulat, med risiko for at det sker igen.
Sada planiraš da se vratiš u Ruski konzulat i preuzimaš rizik da se to dogodi opet?
Ser du ind i mit hoved?
Da li mi sad gledaš "u glavu"?
Hvis du ikke forstår det, øjeblikket du stempler ind, går du ind i et diktatur.
Ako ovo ne razumete, u tren oka æete dobiti diktaturu.
Nu kigger du ind i kameraet og taler til din far.
Gledaæeš u kameru i govoriti svom ocu.
Og på begivenhedens dag, går du ind i Lancaster som et medlem af hendes personale.
Онда на дан догађаја, уђеш у Ланкастер као члан њеног особља.
Hvordan kom du ind i huset?
Kako si ušao u moju kuæu?
Nu kommer du ind til mig i huset.
Povešæu te sa sobom u kuæu.
Vil du bare sidde på sidelinjen, eller kommer du ind på banen?
Hoæeš li ležati na suncu i gledati ili æeš da zaigraš? -Zaigraj!
Jeg vælter ind og siger min kongereplik, og så kommer du ind og gentager det hele.
Ja upadam unutra, izgovaram svoju ubitaènu reèenicu... onda ti upadaš i ponoviš sve što sam rekao. Ne.
Gik du ind og filmede i hele huset?
Ulazili ste u kuću? Snimali ste po celoj kući?
Brød du ind på Doyles kontor?
Jesi li provalio u Dojlovu kancelariju?
Der kommer du ind i billedet.
И то је место где долазе у. Хи.
Hvorfor kom du ind i vores liv igen?
Zašto si došao nazad u naše živote, Džime? Zašto?
Hvorfor vil du ind i CIA?
Da. Zašto želiš da pristupiš CIA?
Hvis du afslører en agent, ryger du ind meget længere end Marwan.
Otkri identitet tajnog agenta i iæi æeš u zatvor na mnogo duže od Marvana.
Mia, hvordan kom du ind i det her?
Mia, kako si se ubacila u ovo?
Når disse to blandes sammen, lytter du ind i vinden.
Kada se te dve stvari izmešaju, vi slušate uzaludno.
I stedet for at sende en email, gå du ind på et nyhedsmedies hjemmeside ligesom den her hos Washington Post
Umesto slanja imejla, odete na vebsajt publikacije, poput ovog ovde, "Vašington posta".
men gå du ind og læs HERRENs Ord op af Bogrullen, som du skrev efter min Mund, for Folket i HERRENs Hus på en Fastedag; også for alle Judæere, der kommer ind fra deres Byer, skal du læse dem.
Nego idi ti, i pročitaj iz knjige koju si napisao iz mojih usta, reči Gospodnje, narodu u domu Gospodnjem u dan posni, i svim Judejcima koji dodju iz gradova svojih pročitaj;
1.7638268470764s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?